الواقعة
The Inevitable
Explanations are simplified from tafsirs by Ibn Kathir, Mufti Muhammad Shafi, and Maulana Wahiduddin Khan. Spot an inaccuracy? Let us know.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
idhā waqaʿati l-wāqiʿatu
When the Occurrence occurs,
laysa liwaqʿatihā kādhibatun
There is, at its occurrence, no denial.
khāfiḍatun rāfiʿatun
It will bring down [some] and raise up [others].
idhā rujjati l-arḍu rajjan
When the earth is shaken with convulsion
wabussati l-jibālu bassan
And the mountains are broken down, crumbling
fakānat habāan munbathan
And become dust dispersing,
wakuntum azwājan thalāthatan
And you become [of] three kinds:
fa-aṣḥābu l-maymanati mā aṣḥābu l-maymanati
Then the companions of the right - what are the companions of the right?
wa-aṣḥābu l-mashamati mā aṣḥābu l-mashamati
And the companions of the left - what are companions of the left?
wal-sābiqūna l-sābiqūna
And the forerunners, the forerunners -
ulāika l-muqarabūna
Those are the ones brought near [to Allāh]
fī jannāti l-naʿīmi
In the Gardens of Pleasure,
thullatun mina l-awalīna
A [large] company of the former peoples
waqalīlun mina l-ākhirīna
And a few of the later peoples,
ʿalā sururin mawḍūnatin
On thrones woven [with ornament],
muttakiīna ʿalayhā mutaqābilīna
Reclining on them, facing each other.
yaṭūfu ʿalayhim wil'dānun mukhalladūna
There will circulate among them young boys made eternal.
bi-akwābin wa-abārīqa wakasin min maʿīnin
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -
lā yuṣaddaʿūna ʿanhā walā yunzifūna
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -
wafākihatin mimmā yatakhayyarūna
And fruit of what they select
Loading verses...