المدثر
The Cloaked One
Explanations are simplified from tafsirs by Ibn Kathir, Mufti Muhammad Shafi, and Maulana Wahiduddin Khan. Spot an inaccuracy? Let us know.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
yāayyuhā l-mudathiru
O you who covers himself [with a garment],
qum fa-andhir
Arise and warn.
warabbaka fakabbir
And your Lord glorify.
wathiyābaka faṭahhir
And your clothing purify.
wal-ruj'za fa-uh'jur
And uncleanliness avoid.
walā tamnun tastakthiru
And do not confer favor to acquire more.
walirabbika fa-iṣ'bir
But for your Lord be patient.
fa-idhā nuqira fī l-nāqūri
And when the trumpet is blown,
fadhālika yawma-idhin yawmun ʿasīrun
That Day will be a difficult day
ʿalā l-kāfirīna ghayru yasīrin
For the disbelievers - not easy.
dharnī waman khalaqtu waḥīdan
Leave Me with the one I created alone
wajaʿaltu lahu mālan mamdūdan
And to whom I granted extensive wealth
wabanīna shuhūdan
And children present [with him]
wamahhadttu lahu tamhīdan
And spread [everything] before him, easing [his life].
thumma yaṭmaʿu an azīda
Then he desires that I should add more.
kallā innahu kāna liāyātinā ʿanīdan
No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.
sa-ur'hiquhu ṣaʿūdan
I will cover him with arduous torment.
innahu fakkara waqaddara
Indeed, he thought and deliberated.
faqutila kayfa qaddara
So may he be destroyed [for] how he deliberated.
thumma qutila kayfa qaddara
Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
Loading verses...