NoorIlm
QuranFiqh
Log in
1

Al-Fatihah

الفاتحة

Meccan7 ayahs
2

Al-Baqarah

البقرة

Medinan286 ayahs
3

Ali 'Imran

آل عمران

Medinan200 ayahs
4

An-Nisa

النساء

Medinan176 ayahs
5

Al-Ma'idah

المائدة

Medinan120 ayahs
6

Al-An'am

الأنعام

Meccan165 ayahs
7

Al-A'raf

الأعراف

Meccan206 ayahs
8

Al-Anfal

الأنفال

Medinan75 ayahs
9

At-Tawbah

التوبة

Medinan129 ayahs
10

Yunus

يونس

Meccan109 ayahs
11

Hud

هود

Meccan123 ayahs
12

Yusuf

يوسف

Meccan111 ayahs
13

Ar-Ra'd

الرعد

Medinan43 ayahs
14

Ibrahim

ابراهيم

Meccan52 ayahs
15

Al-Hijr

الحجر

Meccan99 ayahs
16

An-Nahl

النحل

Meccan128 ayahs
17

Al-Isra

الإسراء

Meccan111 ayahs
18

Al-Kahf

الكهف

Meccan110 ayahs
19

Maryam

مريم

Meccan98 ayahs
20

Taha

طه

Meccan135 ayahs
21

Al-Anbya

الأنبياء

Meccan112 ayahs
22

Al-Hajj

الحج

Medinan78 ayahs
23

Al-Mu'minun

المؤمنون

Meccan118 ayahs
24

An-Nur

النور

Medinan64 ayahs
25

Al-Furqan

الفرقان

Meccan77 ayahs
26

Ash-Shu'ara

الشعراء

Meccan227 ayahs
27

An-Naml

النمل

Meccan93 ayahs
28

Al-Qasas

القصص

Meccan88 ayahs
29

Al-'Ankabut

العنكبوت

Meccan69 ayahs
30

Ar-Rum

الروم

Meccan60 ayahs
31

Luqman

لقمان

Meccan34 ayahs
32

As-Sajdah

السجدة

Meccan30 ayahs
33

Al-Ahzab

الأحزاب

Medinan73 ayahs
34

Saba

سبإ

Meccan54 ayahs
35

Fatir

فاطر

Meccan45 ayahs
36

Ya-Sin

يس

Meccan83 ayahs
37

As-Saffat

الصافات

Meccan182 ayahs
38

Sad

ص

Meccan88 ayahs
39

Az-Zumar

الزمر

Meccan75 ayahs
40

Ghafir

غافر

Meccan85 ayahs
41

Fussilat

فصلت

Meccan54 ayahs
42

Ash-Shuraa

الشورى

Meccan53 ayahs
43

Az-Zukhruf

الزخرف

Meccan89 ayahs
44

Ad-Dukhan

الدخان

Meccan59 ayahs
45

Al-Jathiyah

الجاثية

Meccan37 ayahs
46

Al-Ahqaf

الأحقاف

Meccan35 ayahs
47

Muhammad

محمد

Medinan38 ayahs
48

Al-Fath

الفتح

Medinan29 ayahs
49

Al-Hujurat

الحجرات

Medinan18 ayahs
50

Qaf

ق

Meccan45 ayahs
51

Adh-Dhariyat

الذاريات

Meccan60 ayahs
52

At-Tur

الطور

Meccan49 ayahs
53

An-Najm

النجم

Meccan62 ayahs
54

Al-Qamar

القمر

Meccan55 ayahs
55

Ar-Rahman

الرحمن

Medinan78 ayahs
56

Al-Waqi'ah

الواقعة

Meccan96 ayahs
57

Al-Hadid

الحديد

Medinan29 ayahs
58

Al-Mujadila

المجادلة

Medinan22 ayahs
59

Al-Hashr

الحشر

Medinan24 ayahs
60

Al-Mumtahanah

الممتحنة

Medinan13 ayahs
61

As-Saf

الصف

Medinan14 ayahs
62

Al-Jumu'ah

الجمعة

Medinan11 ayahs
63

Al-Munafiqun

المنافقون

Medinan11 ayahs
64

At-Taghabun

التغابن

Medinan18 ayahs
65

At-Talaq

الطلاق

Medinan12 ayahs
66

At-Tahrim

التحريم

Medinan12 ayahs
67

Al-Mulk

الملك

Meccan30 ayahs
68

Al-Qalam

القلم

Meccan52 ayahs
69

Al-Haqqah

الحاقة

Meccan52 ayahs
70

Al-Ma'arij

المعارج

Meccan44 ayahs
71

Nuh

نوح

Meccan28 ayahs
72

Al-Jinn

الجن

Meccan28 ayahs
73

Al-Muzzammil

المزمل

Meccan20 ayahs
74

Al-Muddaththir

المدثر

Meccan56 ayahs
75

Al-Qiyamah

القيامة

Meccan40 ayahs
76

Al-Insan

الانسان

Medinan31 ayahs
77

Al-Mursalat

المرسلات

Meccan50 ayahs
78

An-Naba

النبإ

Meccan40 ayahs
79

An-Nazi'at

النازعات

Meccan46 ayahs
80

'Abasa

عبس

Meccan42 ayahs
81

At-Takwir

التكوير

Meccan29 ayahs
82

Al-Infitar

الإنفطار

Meccan19 ayahs
83

Al-Mutaffifin

المطففين

Meccan36 ayahs
84

Al-Inshiqaq

الإنشقاق

Meccan25 ayahs
85

Al-Buruj

البروج

Meccan22 ayahs
86

At-Tariq

الطارق

Meccan17 ayahs
87

Al-A'la

الأعلى

Meccan19 ayahs
88

Al-Ghashiyah

الغاشية

Meccan26 ayahs
89

Al-Fajr

الفجر

Meccan30 ayahs
90

Al-Balad

البلد

Meccan20 ayahs
91

Ash-Shams

الشمس

Meccan15 ayahs
92

Al-Layl

الليل

Meccan21 ayahs
93

Ad-Duhaa

الضحى

Meccan11 ayahs
94

Ash-Sharh

الشرح

Meccan8 ayahs
95

At-Tin

التين

Meccan8 ayahs
96

Al-'Alaq

العلق

Meccan19 ayahs
97

Al-Qadr

القدر

Meccan5 ayahs
98

Al-Bayyinah

البينة

Medinan8 ayahs
99

Az-Zalzalah

الزلزلة

Medinan8 ayahs
100

Al-'Adiyat

العاديات

Meccan11 ayahs
101

Al-Qari'ah

القارعة

Meccan11 ayahs
102

At-Takathur

التكاثر

Meccan8 ayahs
103

Al-'Asr

العصر

Meccan3 ayahs
104

Al-Humazah

الهمزة

Meccan9 ayahs
105

Al-Fil

الفيل

Meccan5 ayahs
106

Quraysh

قريش

Meccan4 ayahs
107

Al-Ma'un

الماعون

Meccan7 ayahs
108

Al-Kawthar

الكوثر

Meccan3 ayahs
109

Al-Kafirun

الكافرون

Meccan6 ayahs
110

An-Nasr

النصر

Medinan3 ayahs
111

Al-Masad

المسد

Meccan5 ayahs
112

Al-Ikhlas

الإخلاص

Meccan4 ayahs
113

Al-Falaq

الفلق

Meccan5 ayahs
114

An-Nas

الناس

Meccan6 ayahs
NoorIlm

Understand the Quran word by word. Explore Islamic jurisprudence across all major schools of thought.

Explore

  • Quran Reader
  • Collections
  • Fiqh Explorer
  • Search

About

  • Methodology
  • Sources

NoorIlm presents scholarly positions for educational purposes only. Always consult a qualified scholar for personal rulings.

© 2026 NoorIlm

At-Taghabun

التغابن

The Mutual Disillusion

MedinanJuz 2818 ayahs

Explanations are simplified from tafsirs by Ibn Kathir, Mufti Muhammad Shafi, and Maulana Wahiduddin Khan. Spot an inaccuracy? Let us know.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Font
1
١

yusabbiḥu lillahi mā fī l-samāwāti wamā fī l-arḍi lahu l-mul'ku walahu l-ḥamdu wahuwa ʿalā kulli shayin qadīrun

Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allāh. To Him belongs dominion, and to Him belongs [all] praise, and He is over all things competent.

2
٢

huwa alladhī khalaqakum faminkum kāfirun waminkum mu'minun wal-lahu bimā taʿmalūna baṣīrun

It is He who created you, and among you is the disbeliever, and among you is the believer. And Allāh, of what you do, is Seeing.

3
٣

khalaqa l-samāwāti wal-arḍa bil-ḥaqi waṣawwarakum fa-aḥsana ṣuwarakum wa-ilayhi l-maṣīru

He created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms; and to Him is the [final] destination.

4
٤

yaʿlamu mā fī l-samāwāti wal-arḍi wayaʿlamu mā tusirrūna wamā tuʿ'linūna wal-lahu ʿalīmun bidhāti l-ṣudūri

He knows what is within the heavens and earth and knows what you conceal and what you declare. And Allāh is Knowing of that within the breasts.

5
٥

alam yatikum naba-u alladhīna kafarū min qablu fadhāqū wabāla amrihim walahum ʿadhābun alīmun

Has there not come to you the news of those who disbelieved before? So they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.

6
٦

dhālika bi-annahu kānat tatīhim rusuluhum bil-bayināti faqālū abasharun yahdūnanā fakafarū watawallaw wa-is'taghnā l-lahu wal-lahu ghaniyyun ḥamīdun

That is because their messengers used to come to them with clear evidences, but they said, "Shall human beings guide us?" and disbelieved and turned away. And Allāh dispensed [with them]; and Allāh is Free of need and Praiseworthy.

7
٧

zaʿama alladhīna kafarū an lan yub'ʿathū qul balā warabbī latub'ʿathunna thumma latunabba-unna bimā ʿamil'tum wadhālika ʿalā l-lahi yasīrun

Those who disbelieve have claimed that they will never be resurrected. Say, "Yes, by my Lord, you will surely be resurrected; then you will surely be informed of what you did. And that, for Allāh, is easy."

8
٨

faāminū bil-lahi warasūlihi wal-nūri alladhī anzalnā wal-lahu bimā taʿmalūna khabīrun

So believe in Allāh and His Messenger and the light [i.e., the Qur’ān] which We have sent down. And Allāh is Aware of what you do.

9
٩

yawma yajmaʿukum liyawmi l-jamʿi dhālika yawmu l-taghābuni waman yu'min bil-lahi wayaʿmal ṣāliḥan yukaffir ʿanhu sayyiātihi wayud'khil'hu jannātin tajrī min taḥtihā l-anhāru khālidīna fīhā abadan dhālika l-fawzu l-ʿaẓīmu

The Day He will assemble you for the Day of Assembly - that is the Day of Deprivation. And whoever believes in Allāh and does righteousness - He will remove from him his misdeeds and admit him to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.

10
١٠

wa-alladhīna kafarū wakadhabū biāyātinā ulāika aṣḥābu l-nāri khālidīna fīhā wabi'sa l-maṣīru

But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination.

11
١١

mā aṣāba min muṣībatin illā bi-idh'ni l-lahi waman yu'min bil-lahi yahdi qalbahu wal-lahu bikulli shayin ʿalīmun

No disaster strikes except by permission of Allāh. And whoever believes in Allāh - He will guide his heart. And Allāh is Knowing of all things.

12
١٢

wa-aṭīʿū l-laha wa-aṭīʿū l-rasūla fa-in tawallaytum fa-innamā ʿalā rasūlinā l-balāghu l-mubīnu

And obey Allāh and obey the Messenger; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification.

13
١٣

al-lahu lā ilāha illā huwa waʿalā l-lahi falyatawakkali l-mu'minūna

Allāh - there is no deity except Him. And upon Allāh let the believers rely.

14
١٤

yāayyuhā alladhīna āmanū inna min azwājikum wa-awlādikum ʿaduwwan lakum fa-iḥ'dharūhum wa-in taʿfū wataṣfaḥū wataghfirū fa-inna l-laha ghafūrun raḥīmun

O you who have believed, indeed, among your spouses and your children are enemies to you, so beware of them. But if you pardon and overlook and forgive - then indeed, Allāh is Forgiving and Merciful.

15
١٥

innamā amwālukum wa-awlādukum fit'natun wal-lahu ʿindahu ajrun ʿaẓīmun

Your wealth and your children are but a trial, and Allāh has with Him a great reward.

16
١٦

fa-ittaqū l-laha mā is'taṭaʿtum wa-is'maʿū wa-aṭīʿū wa-anfiqū khayran li-anfusikum waman yūqa shuḥḥa nafsihi fa-ulāika humu l-muf'liḥūna

So fear Allāh as much as you are able and listen and obey and spend [in the way of Allāh]; it is better for your selves. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.

17
١٧

in tuq'riḍū l-laha qarḍan ḥasanan yuḍāʿif'hu lakum wayaghfir lakum wal-lahu shakūrun ḥalīmun

If you loan Allāh a goodly loan, He will multiply it for you and forgive you. And Allāh is [most] Appreciative and Forbearing,

18
١٨

ʿālimu l-ghaybi wal-shahādati l-ʿazīzu l-ḥakīmu

Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Wise.

Surah At-Taghabun (The Mutual Disillusion) — Full Text

Ayah 1

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ لَهُ ٱلْمُلْكُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allāh.1 To Him belongs dominion, and to Him belongs [all] praise, and He is over all things competent.

Surah At-Taghabun opens with the same cosmic theme we saw in Al-Jumu'ah — everything in the heavens and earth glorifies Allah. But this time the emphasis shifts to dominion and praise, and then the declaration that He is All-Powerful over everything. This isn't just a theological statement — it's setting the emotional foundation for the whole surah. When you truly internalize that everything belongs to Him and He controls all outcomes, it changes how you respond to life's gains and losses. And that theme of gain and loss is exactly where this surah is headed.

Ayah 2

هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

It is He who created you, and among you is the disbeliever, and among you is the believer. And Allāh, of what you do, is Seeing.

Allah created all of you, and yet among you some choose disbelief and some choose belief. That's a remarkable statement — the same Creator made both groups, gave them the same faculties, and yet they end up in completely different places. This highlights human free will in the clearest possible terms. You're not programmed to believe or disbelieve; you make that choice. And Allah sees everything you do with that freedom. The ayah doesn't explain why some believe and others don't — it simply presents it as reality. The deeper question it raises is: what are you doing with your choice?

Ayah 3

خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ

He created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms; and to Him is the [final] destination.

He created the heavens and earth with truth — meaning with purpose, with wisdom, not randomly or frivolously. And then it gets personal: He formed you and made your forms beautiful. There's tenderness here, like an artist taking care with each creation. Every human being, regardless of what they look like by society's standards, has been given a form that Allah made good. And then comes the pivot — 'to Him is the final return.' That beautiful form you've been given isn't permanent. The body is a temporary vessel, and what matters most is what you carried inside it when you return to your Creator.

Ayah 4

يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

He knows what is within the heavens and earth and knows what you conceal and what you declare. And Allāh is Knowing of that within the breasts.

Allah's knowledge is total — He knows what's in the heavens and earth, what you hide and what you reveal. But the most penetrating part is the end: He is All-Knowing of what is in the breasts, meaning your innermost thoughts and feelings. The things you've never told anyone, the intentions behind your public actions, the secret fears and hopes — all of it is known. For the sincere person, this is actually comforting. Your private struggles, your quiet prayers, the good you do that nobody sees — it's all accounted for. For the hypocrite, obviously, this is terrifying.

Ayah 5

أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَبْلُ فَذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Has there not come to you the news of those who disbelieved before? So they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.

Haven't you heard what happened to those who disbelieved before you? This is the Quran's way of saying — history is full of lessons if you're willing to learn from them. Previous nations rejected truth, and they tasted the consequences of their choices in this world, with a painful punishment still waiting in the next. The word 'tasted' is deliberate — it implies a direct, personal, undeniable experience. You can theorize about consequences all day, but when you actually taste them, theory becomes reality. The past isn't just ancient history; it's a preview of what happens when patterns repeat.

Ayah 6

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا۟ وَتَوَلَّوا۟ ۚ وَّٱسْتَغْنَى ٱللَّهُ ۚ وَٱللَّهُ غَنِىٌّ حَمِيدٌ

That is because their messengers used to come to them with clear evidences, but they said, "Shall human beings guide us?" and disbelieved and turned away. And Allāh dispensed [with them]; and Allāh is Free of need and Praiseworthy.

The reason those nations failed is spelled out — their messengers came with clear proofs, but they rejected the message because the messengers were human beings. 'Shall human beings guide us?' they scoffed. They wanted angels or some supernatural spectacle, not a man who ate food and walked through markets like them. So they disbelieved and turned away. And here's the kicker — Allah can do without them entirely. He's Self-sufficient and Praiseworthy whether anyone worships Him or not. Your belief benefits you; your disbelief harms you. Allah's majesty doesn't increase or decrease based on your choices.

Ayah 7

زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَن لَّن يُبْعَثُوا۟ ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ

Those who disbelieve have claimed that they will never be resurrected. Say, "Yes, by my Lord, you will surely be resurrected; then you will surely be informed of what you did. And that, for Allāh, is easy."

Those who disbelieve claim they'll never be resurrected. The Prophet is told to respond with absolute certainty — yes, by my Lord, you will be raised, and you will be informed of everything you did. And if that sounds impossible, well, it's easy for Allah. This ayah addresses the most fundamental doubt people have about religion: is there really an afterlife? The Quran doesn't spend paragraphs arguing the philosophy of it. It states it as fact, backs it with divine authority, and reminds you that the God who created you from nothing the first time can certainly bring you back. The real question isn't whether it's possible — it's whether you're prepared for it.

Ayah 8

فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلْنَا ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

So believe in Allāh and His Messenger and the light [i.e., the Qur’ān] which We have sent down. And Allāh is Aware of what you do.

So believe in Allah, His Messenger, and the Light that has been sent down — the Quran. The call is straightforward and unadorned. After all the cosmic descriptions and historical warnings, it comes down to this simple instruction. The Quran is described as 'light' here, which is telling — light doesn't just illuminate, it exposes what's hidden and guides you through darkness. And Allah is All-Aware of what you do, meaning your response to this call is being noted. It's not a casual invitation; it carries weight and consequence.

Ayah 9

يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ ٱلْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلتَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعْمَلْ صَـٰلِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدْخِلْهُ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

The Day He will assemble you for the Day of Assembly - that is the Day of Deprivation.1 And whoever believes in Allāh and does righteousness - He will remove from him his misdeeds and admit him to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.

This is the ayah that gives the surah its name — At-Taghabun, the Day of Mutual Loss and Gain. On the Day of Assembly, the true winners and losers will become clear. Some people who looked successful in this world will realize they lost everything that mattered, while some who seemed to have nothing will discover they gained everything. Whoever believed and did righteous deeds will have their sins removed and be admitted to gardens with rivers flowing beneath them — forever. That's described as 'the great success.' Not a corner office, not a viral moment, not a fat bank account — eternal paradise. That's the success that actually deserves the word 'great.'

Ayah 10

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination.

And on the flip side, those who disbelieved and denied Allah's signs are the companions of the Fire, dwelling in it forever. 'Wretched is the destination' — that's the Quran's blunt summary. There's no sugarcoating here, no ambiguity. The contrast between this ayah and the previous one is meant to make the choice crystal clear. Two paths, two outcomes, and every person is actively choosing one of them through their daily decisions. The Quran keeps presenting this binary not to scare you into submission but to make sure nobody can say they weren't warned.

Ayah 11

مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۗ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُۥ ۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

No disaster strikes except by permission of Allāh. And whoever believes in Allāh - He will guide his heart. And Allāh is Knowing of all things.

No disaster strikes except by Allah's permission. This is one of the most important theological statements in the Quran and one of the hardest to internalize when you're actually going through something painful. It doesn't mean Allah causes suffering for fun — it means nothing is random, nothing is outside His control, and everything has purpose even when you can't see it. And then the prescription: whoever believes in Allah, He guides their heart. Meaning, when calamity hits and you trust Allah's wisdom, your heart finds peace even in the storm. That doesn't mean the pain disappears — it means you're not destroyed by it.

Ayah 12

وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ

And obey Allāh and obey the Messenger; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification.

Obey Allah and obey the Messenger — the dual command that appears throughout the Quran, reminding us that obedience to the Prophet is inseparable from obedience to God. But then comes a firm boundary: if you turn away, the Messenger's only job was to deliver the message clearly. He's not your babysitter, not your enforcer. The message has been conveyed, and now the responsibility is yours. This actually empowers the individual — you're being treated as an adult who can make informed decisions and bear the consequences. No one is going to force you, but no one is going to shield you from the results either.

Ayah 13

ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ

Allāh - there is no deity except Him. And upon Allāh let the believers rely.

Allah — there is no god except Him. The declaration of monotheism, simple and absolute. And upon Allah let the believers place their trust. This pairing is deliberate — if there's truly only one God and He controls everything, then trusting Him isn't just a nice spiritual idea, it's the only logical response. Placing trust in anything else — your savings, your connections, your own cleverness — is placing trust in something that has no real power of its own. Trust in Allah doesn't mean passivity; it means doing your best and then releasing your anxiety about outcomes to the One who actually controls them.

Ayah 14

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ مِنْ أَزْوَٰجِكُمْ وَأَوْلَـٰدِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَٱحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا۟ وَتَصْفَحُوا۟ وَتَغْفِرُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

O you who have believed, indeed, among your spouses and your children are enemies to you, so beware of them. But if you pardon and overlook and forgive - then indeed, Allāh is Forgiving and Merciful.

This ayah might surprise you — Allah warns believers that among your spouses and children are enemies to you. That's strong language for your own family. But it doesn't mean your family is literally trying to destroy you. It means that love for family can sometimes lead you to compromise your principles — you might skip obligations, chase money unethically, or avoid standing for truth because you're worried about your family's comfort. The antidote Allah prescribes is beautiful though: pardon, overlook, and forgive. Don't become bitter or harsh with them. Recognize the pull they have on you, guard your faith, but treat them with mercy. That balance is the challenge of this life.

Ayah 15

إِنَّمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَأَوْلَـٰدُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌ

Your wealth and your children are but a trial, and Allāh has with Him a great reward.

Your wealth and children are a trial — a test, a fitna. This echoes the previous ayah but strips it down to its essence. Everything you love in this world is part of the exam. The question isn't whether you have money or kids but whether those things bring you closer to Allah or pull you further away. And then the motivator: with Allah is a great reward. Whatever you might sacrifice or struggle with for the sake of your faith, Allah has something better waiting. This ayah asks you to hold your blessings with open hands rather than clenched fists — enjoy them, be grateful for them, but don't let them own you.

Ayah 16

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ مَا ٱسْتَطَعْتُمْ وَٱسْمَعُوا۟ وَأَطِيعُوا۟ وَأَنفِقُوا۟ خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

So fear Allāh as much as you are able and listen and obey and spend [in the way of Allāh]; it is better for your selves. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.

Fear Allah as much as you are able — and scholars have noted the mercy in this phrasing. It doesn't say 'be perfect.' It says do your best within your capacity. Listen, obey, and spend in Allah's cause — that's better for you. And then the core insight: whoever is saved from the greediness of their own soul, those are the successful ones. Greed here isn't just about money; it's the soul's tendency to hoard, to prioritize self over others, to always want more. Overcoming that inner stinginess — with your money, your time, your forgiveness — is presented as the defining trait of the truly successful person.

Ayah 17

إِن تُقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَـٰعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ

If you loan Allāh a goodly loan, He will multiply it for you and forgive you. And Allāh is [most] Appreciative1 and Forbearing,2

If you loan Allah a goodly loan — meaning you spend in His cause sincerely and generously — He will multiply it for you and forgive you on top of that. Think about this framing: the Creator of the universe is describing your charity as a loan to Him. He doesn't need your money, but He dignifies your giving by treating it as a transaction where He's the one in your debt. And His repayment isn't just the return of what you gave — it's multiplied rewards plus forgiveness. Allah is described as Most Appreciative and Most Forbearing, meaning He values every small act of generosity and is patient with your shortcomings. That's the kind of business partner you want.

Ayah 18

عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Wise.

The surah closes by bringing us full circle — Allah is the Knower of the unseen and the witnessed, the All-Mighty, the All-Wise. Everything hidden and everything visible falls under His knowledge. Every secret intention and every public action. This final ayah ties together all the themes: since Allah knows everything, your faith should be genuine, not performative. Since He's All-Mighty, trust His power to handle what you can't. Since He's All-Wise, trust that even the painful parts of life have purpose. It's a closing statement that feels like both a warning and an embrace — He sees all of you, and He's still offering you mercy.