المطففين
The Defrauding
Explanations are simplified from tafsirs by Ibn Kathir, Mufti Muhammad Shafi, and Maulana Wahiduddin Khan. Spot an inaccuracy? Let us know.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
waylun lil'muṭaffifīna
Woe to those who give less [than due],
alladhīna idhā ik'tālū ʿalā l-nāsi yastawfūna
Who, when they take a measure from people, take in full.
wa-idhā kālūhum aw wazanūhum yukh'sirūna
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.
alā yaẓunnu ulāika annahum mabʿūthūna
Do they not think that they will be resurrected
liyawmin ʿaẓīmin
For a tremendous Day -
yawma yaqūmu l-nāsu lirabbi l-ʿālamīna
The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?
kallā inna kitāba l-fujāri lafī sijjīnin
No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.
wamā adrāka mā sijjīnun
And what can make you know what is sijjeen?
kitābun marqūmun
It is [their destination recorded in] a register inscribed.
waylun yawma-idhin lil'mukadhibīna
Woe, that Day, to the deniers,
alladhīna yukadhibūna biyawmi l-dīni
Who deny the Day of Recompense.
wamā yukadhibu bihi illā kullu muʿ'tadin athīmin
And none deny it except every sinful transgressor.
idhā tut'lā ʿalayhi āyātunā qāla asāṭīru l-awalīna
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
kallā bal rāna ʿalā qulūbihim mā kānū yaksibūna
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
kallā innahum ʿan rabbihim yawma-idhin lamaḥjūbūna
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.
thumma innahum laṣālū l-jaḥīmi
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
thumma yuqālu hādhā alladhī kuntum bihi tukadhibūna
Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."
kallā inna kitāba l-abrāri lafī ʿilliyyīna
No! Indeed, the record of the righteous is in ʿilliyyūn.
wamā adrāka mā ʿilliyyūna
And what can make you know what is ʿilliyyūn?
kitābun marqūmun
It is [their destination recorded in] a register inscribed
Loading verses...